鹦鹉学舌话英语及卡布其诺
[ 2007-12-01 23:56:00 | 作者: 紫月 ]
中午和朋友老地方吃水煮活鱼,还是老样子,每次见他,都像是在鹦鹉学舌,水煮活鱼,水煮活鱼,怎么翻呢,他说是“Live fish cooked in spicy and hot”,嘿嘿~~这样的翻法比“Fish Filets in Hot Chili Oil”(辣油里的鱼片)更直白。
对于紫月学英语,从04年他为我制定英语学习计划起到现在,他一直都很用心的帮助着紫月,每次都不放过任何机会的教我说英语,从单字到词组到句子,只是每次我的发音都得让他花上两三遍纠正之后才勉强满意,这个……这个貌似不能怪我学得不好吧,他常与老美打交道,发音自然是偏美式发音,而我从学校起就一直都是英式发音的。
磨了些朋友送的意大利咖啡豆,在没有蒸气管打泡的情况下,做一杯卡布其诺好像也不是太难,虽然用奶杯打出来的奶泡很粗,但看似也马马虎虎算得上一杯Cappuccino,下一次应该多多尝试画奶泡上的拉花,呵呵~~~继续努力!继续努力!
评论Feed: http://www.pm-pm.com/diary/feed.asp?q=comment&id=169
对于紫月学英语,从04年他为我制定英语学习计划起到现在,他一直都很用心的帮助着紫月,每次都不放过任何机会的教我说英语,从单字到词组到句子,只是每次我的发音都得让他花上两三遍纠正之后才勉强满意,这个……这个貌似不能怪我学得不好吧,他常与老美打交道,发音自然是偏美式发音,而我从学校起就一直都是英式发音的。
磨了些朋友送的意大利咖啡豆,在没有蒸气管打泡的情况下,做一杯卡布其诺好像也不是太难,虽然用奶杯打出来的奶泡很粗,但看似也马马虎虎算得上一杯Cappuccino,下一次应该多多尝试画奶泡上的拉花,呵呵~~~继续努力!继续努力!
[最后编辑于 紫月, 于 2008-03-02 21:08:14]

浏览模式: 阅读全文 |
评论: 1 |
引用: 0 | 切换排序 | 阅读: 4567

[ 2007-12-03 15:49:47 ]
好厉害呀,强。。。。。有空买个调酒杯给你